Over mij

Juliane Schmitt - Portrait

Ik ben Juliane Schmitt, vertaalster voor Engels en Nederlands, afgestudeerd aan de universiteit van Heidelberg . Voor de Nederlandse taal ben ik algemeen beëdigd tolk en geautoriseerd vertaalster voor de Berlijnse rechtbanken en notarissen, evenals tolk en vertaalster voor de Berlijnse politie.

Next

Diensten

Vertalingen

Ik vertaal vooral vanuit het Nederlands en het Engels naar het Duits en ben gespecialiseerd op de volgende gebieden:

  • criminaliteit
  • gezondheid
  • voeding
  • cosmetica
  • toerisme
  • kinderen
  • kunst

Andere Diensten

  • tolken van gesprekken
  • transcriptie van geluids- en filmopnames
Next

Offerte Aanvragen

Vertalingen

Wenst u een offerte voor een vertaling, stuur mij de brontekst dan per e-mail, zo mogelijk in een bewerkbaar formaat. Geef daarbij ook aan welk doel de vertaling moet dienen.

Op die manier kan ik een offerte op basis van de brontekst maken en een eindbedrag noemen. Over het algemeen ga ik uit van een prijs per regel (van 55 tekens inclusief spaties).

Als een tekst alleen in een formaat beschikbaar is dat zich niet leent tot het tellen van de tekens, dan bereken ik de vertaling op basis van de vertaalde tekst. In dit geval kan ik vooraf slechts een prijs per regel aangeven.

In sommige gevallen bereken ik een uurtarief, bijvoorbeeld als een tekst veel zoekwerk of aanpassingen vergt. Dit bespreek ik vooraf met u.

Belangrijk: Ik stel het op prijs dat er tijdens het vertaalproces een contactpersoon voor vragen bereikbaar is. De ervaring leert namelijk dat de meeste teksten niet helemaal vrij zijn van onduidelijkheden.

Andere Diensten

Alle andere diensten reken ik per uur af. Er kunnen voorrijkosten bijkomen.

Next